Menu

Conditions générales de vente

Conditions de livraison

Mise à jour : janvier 2014


Conditions de livraison au format pdf

i. DOMAINE D'APPLICATION

Les présentes conditions générales de livraison constituent des conditions générales de vente au sens des articles 305 et suivants du Code civil allemand (BGB) et sont désignées ci-après par le terme "CGV". Elles s'appliquent à l'ensemble des relations commerciales entre le client (ci-après dénommé "destinataire de la livraison") et BRUCK GmbH & Co. KG (ci-après dénommé "fournisseur").


II. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

1) Les déclarations écrites des deux parties sont déterminantes pour l'étendue des livraisons ou des prestations (ci-après "livraisons"). Les conditions générales du destinataire de la livraison ne s'appliquent toutefois que dans la mesure où le fournisseur les a expressément acceptées par écrit. Les présentes conditions générales s'appliquent également à toutes les transactions futures entre les parties.

2) Le fournisseur se réserve sans restriction ses droits de propriété et d'exploitation des droits d'auteur sur les devis, dessins et autres documents (ci-après dénommés "documents"). Les documents ne peuvent être rendus accessibles à des tiers qu'avec l'accord préalable du fournisseur et, si la commande n'est pas passée au fournisseur, ils doivent lui être restitués immédiatement sur demande. Les phrases 1 et 2 s'appliquent par analogie aux documents du destinataire de la livraison ; ceux-ci peuvent toutefois être rendus accessibles aux tiers auxquels le fournisseur a légitimement confié des livraisons.

3) Le destinataire de la livraison a le droit non exclusif d'utiliser le logiciel standard avec les caractéristiques de performance convenues sous une forme non modifiée sur les appareils convenus. Le destinataire de la livraison ne peut pas faire de copie de sauvegarde sans accord exprès.

4) Les déclarations et les plans d'éclairage fournis par le fournisseur sont en principe sans engagement et sans obligation. Le caractère obligatoire est exclu au sens de l'article 145, dernière partie de la phrase, du Code civil allemand. Cela constitue une invitation à soumettre une offre ferme.

5. Les livraisons partielles sont autorisées dans la mesure où elles sont acceptables pour le destinataire de la livraison. Les transactions à terme fixe au sens de l'article 376 du Code de commerce allemand requièrent la confirmation écrite expresse du fournisseur.

6. les dispositions de la loi sur la réorganisation de la sécurité des moyens de travail techniques et des produits de consommation du 6.1.2004 (GPSG) ne sont pas affectées par les présentes CGV, dans la mesure où il s'agit d'un droit impératif qui s'oppose aux présentes CGV. Il en va de même pour toute autre législation contraignante.

7) Sous réserve d'un approvisionnement correct et en temps voulu par nos fournisseurs.


III. PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT

1. Les prix s'entendent départ usine, emballage non compris, plus la TVA légale en vigueur. La liste de prix actuelle du fournisseur est applicable. Tous les prix s'entendent en EURO.

2. Le fournisseur facture séparément les matériaux d'emballage nécessaires au transport des livraisons ; les coûts de cet emballage sont ajoutés au prix de la prestation contractuelle principale. Si le fournisseur a pris en charge l'installation ou le montage et qu'il n'en a pas été convenu autrement, le destinataire de la livraison supporte, outre la rémunération convenue, tous les frais annexes nécessaires tels que les frais de déplacement, les frais de transport de l'outillage manuel et des bagages personnels ainsi que les indemnités.

3. Les paiements doivent être effectués franco au lieu de paiement du fournisseur. Le Fournisseur se réserve le droit de procéder à des ajustements de prix en cours d'année pour la vente de produits soumis à de fortes fluctuations de prix sur les marchés des matières premières concernés. Le prix de la livraison peut être augmenté dans la mesure où la livraison a lieu plus de 4 mois après la conclusion du contrat et qu'elle est due à des augmentations de coûts ou de salaires dans le domaine du fournisseur.

4. Le paiement du prix d'achat est dû dans son intégralité à la livraison. Sans autre explication de la part du fournisseur, le destinataire de la livraison est en retard de paiement 14 jours après la date d'échéance, dans la mesure où il n'a pas payé. Si le délai de paiement n'est pas respecté, le fournisseur est en droit d'annuler les classifications de conditions. En cas d'existence de défauts, le destinataire de la livraison ne dispose pas d'un droit de rétention dans la mesure où celui-ci n'est pas proportionnel aux défauts et aux coûts prévisibles de l'exécution ultérieure. Les dispositions légales relatives aux intérêts de retard ne sont pas affectées. Il n'est pas dérogé à la revendication par le fournisseur de dommages supérieurs au taux d'intérêt légal en cas de retard, dans la mesure où il en apporte la preuve. Le destinataire de la livraison est autorisé à prouver qu'un tel dommage n'a pas eu lieu.

5. Le destinataire de la livraison ne peut compenser qu'avec des créances incontestées ou ayant force de loi.

6. Le destinataire de la livraison peut conclure à ses frais une assurance transport avec le fournisseur. L'assurance est facturée séparément par le fournisseur à hauteur de 1,5% de la valeur nette de la marchandise ou d'au moins 1,00 € par facture. L'assurance transport porte sur le risque de casse.

7. Le fournisseur a le droit de résilier le contrat si le destinataire de la livraison a fait de fausses déclarations sur sa solvabilité. Il en va de même en cas d'absence objective de solvabilité, dans la mesure où le droit à la prestation du fournisseur est menacé. Dans la mesure où le fournisseur est menacé dans ses droits, il peut, au lieu de se retirer, exiger des paiements anticipés ou des garanties d'un montant approprié. Si l'exécution a été convenue autrement que par un paiement comptant, le paiement comptant peut être exigé. Il n'est pas dérogé aux droits à dommages et intérêts dépassant ce cadre.

8. Si le fournisseur fait valoir des dommages-intérêts à l'encontre du destinataire de la livraison pour cause de non-exécution - par exemple en cas d'annulation partielle ou totale de la livraison -, ceux-ci s'élèvent à 20% de la valeur nette de la marchandise. Le destinataire de la livraison est autorisé à prouver qu'aucun dommage n'a été subi ou qu'il est nettement inférieur au montant forfaitaire convenu ci-dessus. La revendication de dommages et intérêts plus élevés par le fournisseur n'est pas exclue, à condition que celui-ci prouve concrètement un dommage plus important.


IV. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ SIMPLE ET ÉTENDUE

1. Les objets des livraisons (marchandises sous réserve de propriété) restent la propriété du fournisseur jusqu'à l'exécution de tous les droits qui lui reviennent vis-à-vis du destinataire de la livraison en vertu de la relation commerciale. Dans la mesure où la valeur de toutes les sûretés dont dispose le fournisseur dépasse de plus de 20% le montant de toutes les prétentions garanties, le fournisseur libérera, à la demande du destinataire de la livraison, une partie correspondante des sûretés.

2. Pendant l'existence de la réserve de propriété, il est interdit au destinataire de la livraison de mettre en gage ou de céder à titre de garantie et la revente n'est autorisée qu'à des revendeurs dans le cadre de leurs activités commerciales habituelles et uniquement à la condition que le revendeur reçoive le paiement de son client ou qu'il émette la réserve que la propriété ne soit transférée au client que lorsque celui-ci a rempli ses obligations de paiement.

3.

a) Si le destinataire de la livraison revend la marchandise sous réserve de propriété, il cède d'ores et déjà au fournisseur, à titre de garantie, ses créances futures issues de la revente à l'encontre de ses clients, avec tous les droits annexes - y compris les éventuelles créances de solde - sans qu'il soit nécessaire de procéder à des déclarations particulières ultérieures. Si la marchandise sous réserve de propriété est revendue avec d'autres objets sans qu'un prix individuel ait été convenu pour la marchandise sous réserve de propriété, le destinataire de la livraison cède au fournisseur, avec priorité sur le reste de la créance, la partie de la créance de prix totale qui correspond au prix de la marchandise sous réserve de propriété facturé par le destinataire de la livraison.

b) En cas de justification d'un intérêt légitime, le destinataire de la livraison doit fournir au fournisseur les informations nécessaires pour faire valoir ses droits contre le client et lui remettre les documents nécessaires.

c) Jusqu'à nouvel ordre, le destinataire de la livraison est autorisé à recouvrer les créances cédées résultant de la revente. En cas de motif grave, notamment en cas de retard de paiement, de cessation de paiement, d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité, de protêt de traite ou d'indices fondés de surendettement ou d'insolvabilité imminente du destinataire de la livraison, le fournisseur est en droit de révoquer le droit de recouvrement du destinataire de la livraison. En outre, le fournisseur peut, après avertissement préalable et en respectant un délai raisonnable, divulguer la cession à titre de garantie, réaliser les créances cédées et exiger la divulgation de la cession à titre de garantie par le destinataire de la livraison vis-à-vis du client.

4.

a) Le destinataire de la livraison est autorisé à transformer la marchandise sous réserve de propriété ou à la mélanger ou à l'associer à d'autres objets. Le traitement, le mélange ou l'association (ci-après "traitement") est effectué pour le compte du fournisseur. Le destinataire de la livraison conserve la nouvelle chose pour le fournisseur avec le soin d'un commerçant ordinaire. Le nouveau bien est considéré comme une marchandise sous réserve de propriété.

b) En cas de transformation avec d'autres objets n'appartenant pas au fournisseur, le fournisseur a un droit de copropriété sur le nouvel objet à hauteur de la part qui résulte du rapport entre la valeur de la marchandise sous réserve de propriété transformée, mélangée ou liée (ci-après "transformée") et la valeur des autres marchandises transformées au moment de la transformation. Dans la mesure où le destinataire de la livraison acquiert la propriété exclusive du nouveau bien, le fournisseur et le destinataire de la livraison conviennent que le destinataire de la livraison accorde au fournisseur la copropriété du nouveau bien issu de la transformation, au prorata de la valeur des marchandises sous réserve de propriété transformées par rapport aux autres marchandises transformées au moment de la transformation.

c) En cas de vente du nouveau bien, le destinataire de la livraison cède par la présente au fournisseur, à titre de garantie, son droit issu de la revente à l'encontre du client, avec tous les droits annexes, sans qu'aucune autre déclaration particulière ne soit nécessaire. La cession n'est toutefois valable qu'à hauteur du montant correspondant à la valeur facturée par le fournisseur pour la marchandise sous réserve de propriété transformée. La part de créance cédée au fournisseur doit être honorée en priorité. En ce qui concerne l'autorisation de recouvrement ainsi que les conditions de sa révocation, le point 3 c) s'applique par analogie.

d) Si le destinataire de la livraison associe la marchandise sous réserve de propriété à des biens immobiliers ou mobiliers, il cède également au fournisseur, à titre de garantie et sans qu'aucune autre déclaration particulière ne soit nécessaire, sa créance qui lui revient en tant que rémunération pour l'association, avec tous les droits annexes, à hauteur du rapport entre la valeur de la marchandise sous réserve de propriété associée et les autres marchandises associées au moment de l'association.

5. En cas de saisie, de confiscation ou d'autres dispositions ou interventions de tiers, le destinataire de la livraison doit en informer immédiatement le fournisseur.

6. En cas de manquement du destinataire de la livraison à ses obligations, en particulier en cas de retard de paiement, le fournisseur est en droit de résilier le contrat et de reprendre la marchandise après l'expiration sans succès d'un délai raisonnable fixé au destinataire de la livraison pour s'exécuter, sans préjudice des dispositions légales relatives à l'inutilité de fixer un délai. Le destinataire de la livraison est tenu de la restituer.


V. DÉLAIS DE LIVRAISON ET RETARD

1. Le respect des délais de livraison suppose la réception en temps voulu de tous les documents à fournir par le destinataire de la livraison, des autorisations et validations nécessaires, notamment des plans, ainsi que le respect des conditions de paiement convenues et des autres obligations par le destinataire de la livraison. Si ces conditions ne sont pas remplies à temps, les délais sont prolongés de manière appropriée ; ceci ne s'applique pas si le fournisseur est responsable du retard.

2. Si le non-respect des délais est dû à un cas de force majeure, par exemple une mobilisation, une guerre, une émeute, ou à des événements similaires, par exemple une grève ou un lock-out, les délais sont prolongés en conséquence.

3. Si le fournisseur est en retard, le destinataire de la livraison peut - dans la mesure où il peut prouver qu'il a subi un dommage de ce fait - exiger une indemnité de 0,5% par semaine complète de retard, mais au total au maximum 5% du prix pour la partie des livraisons qui n'a pas pu être mise en service de manière utile en raison du retard.

4. Les droits à dommages et intérêts du destinataire de la livraison pour cause de retard de livraison ainsi que les droits à dommages et intérêts en lieu et place de la prestation qui dépassent les limites mentionnées au point 3 sont exclus dans tous les cas de livraison retardée, même après l'expiration d'un délai éventuellement fixé au fournisseur pour la livraison. Ceci ne s'applique pas dans la mesure où la responsabilité est obligatoirement engagée en cas de faute intentionnelle, de négligence grave ou d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. Le destinataire de la livraison ne peut résilier le contrat dans le cadre des dispositions légales que si le retard de livraison est imputable au fournisseur. Les dispositions ci-dessus n'entraînent pas de modification de la charge de la preuve au détriment du destinataire de la livraison.

5. Le destinataire de la livraison est tenu, à la demande du fournisseur, de déclarer dans un délai raisonnable s'il résilie le contrat en raison du retard de la livraison ou s'il insiste sur la livraison.

6. Si l'expédition ou la livraison sont retardées à la demande du destinataire de la livraison de plus d'un mois après l'avis de mise à disposition, des frais d'entreposage peuvent être facturés au destinataire de la livraison pour chaque mois entamé à hauteur de 0,5% du prix des objets des livraisons, sans toutefois dépasser 5% au total. Les parties contractantes sont libres de justifier des frais de stockage plus élevés ou moins élevés.


VI. TRANSFERT DU RISQUE

1. Le risque est transféré au destinataire de la livraison comme suit, même en cas de livraison franco de port : a) pour les livraisons sans installation ou montage, lorsqu'elles ont été mises à l'expédition. Sur demande et aux frais du destinataire de la livraison, les livraisons sont assurées par le fournisseur contre les risques de transport habituels ; b) pour les livraisons avec installation ou montage, le jour de la réception dans sa propre entreprise ou, s'il en a été convenu ainsi, après un essai de fonctionnement irréprochable.

2. Si l'expédition, la livraison, le début, l'exécution de l'installation ou du montage, la prise en charge dans la propre entreprise ou l'essai de fonctionnement sont retardés pour des raisons imputables au destinataire de la livraison ou si le destinataire de la livraison est en retard de réception pour d'autres raisons, le risque est transféré au destinataire de la livraison.


VII. INSTALLATION ET MONTAGE

Sauf convention écrite contraire, les dispositions suivantes s'appliquent à l'installation et au montage :

1. Le destinataire de la livraison doit prendre en charge à ses frais et mettre à disposition en temps voulu :

a) tous les travaux de terrassement, de construction et autres travaux annexes étrangers à la branche, y compris la main-d'œuvre spécialisée et auxiliaire, les matériaux de construction et les outils nécessaires,

b) les objets et matériaux nécessaires au montage et à la mise en service, tels que les échafaudages, les engins de levage et autres dispositifs, les combustibles et les lubrifiants,

c) l'énergie et l'eau sur le lieu d'utilisation, y compris les raccordements, le chauffage et l'éclairage,

d) sur le site de montage, des locaux suffisamment grands, appropriés, secs et fermant à clé pour le stockage des pièces de machines, des appareils, des matériaux, des outils, etc. et, pour le personnel de montage, des locaux de travail et de séjour appropriés, y compris des installations sanitaires adaptées aux circonstances ; par ailleurs, le destinataire de la livraison doit prendre, pour protéger les biens du fournisseur et du personnel de montage sur le site, les mesures qu'il prendrait pour protéger ses propres biens.

e) les vêtements et dispositifs de protection nécessaires en raison des circonstances particulières du site de montage.

2. Avant le début des travaux de montage, le destinataire de la livraison doit fournir spontanément les informations nécessaires sur l'emplacement des lignes électriques, de gaz, d'eau ou d'installations similaires dissimulées ainsi que les données statiques nécessaires.

3. Avant le début de l'installation ou du montage, les fournitures et objets nécessaires au début des travaux doivent se trouver sur le lieu d'installation ou de montage et tous les travaux préparatoires doivent être suffisamment avancés avant le début du montage pour que l'installation ou le montage puisse commencer comme convenu et être effectué sans interruption. Les voies d'accès et le lieu d'installation ou de montage doivent être aplanis et dégagés.

4. Si l'installation, le montage ou la mise en service sont retardés par des circonstances qui ne sont pas imputables au fournisseur, le destinataire de la livraison doit prendre en charge, dans une mesure raisonnable, les coûts du temps d'attente et des déplacements supplémentaires nécessaires du fournisseur ou du personnel de montage.

5. Le destinataire de la livraison doit attester sans délai au fournisseur, chaque semaine, la durée du temps de travail du personnel de montage ainsi que la fin de l'installation, du montage ou de la mise en service.

6. Si le fournisseur demande la réception de la livraison après l'achèvement, le destinataire de la livraison doit y procéder dans un délai de deux semaines. Si cela n'est pas fait, la réception est réputée avoir eu lieu. La réception est également réputée avoir lieu lorsque la livraison a été mise en service, le cas échéant à l'issue d'une phase de test convenue.



VIII. RÉCEPTION

Le destinataire de la livraison ne peut pas refuser la réception de la livraison en raison de défauts mineurs.


IX. DÉFAUTS PRODUITS

Le fournisseur est responsable des défauts matériels comme suit :

1. Toutes les pièces ou prestations qui présentent un défaut matériel dans le délai de prescription - sans tenir compte de la durée d'exploitation - doivent être réparées gratuitement, livrées à nouveau ou fournies à nouveau, dans la mesure où la cause de ce défaut existait déjà au moment du transfert des risques.

2. Les réclamations pour vices matériels se prescrivent par 12 mois. Ceci ne s'applique pas dans la mesure où la loi prescrit des délais plus longs conformément aux articles 438, paragraphe 1, n° 2 (bâtiments et objets pour les bâtiments), 479, paragraphe 1 (droit de recours) et 634a, paragraphe 1, n° 2 (vices de construction) du Code civil allemand (BGB), ainsi que dans les cas d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, de violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations du fournisseur et de dissimulation dolosive d'un vice. Les dispositions légales relatives à la suspension de l'expiration, à la suspension et au nouveau départ des délais ne sont pas affectées.

3. Le destinataire de la livraison doit signaler immédiatement par écrit les défauts matériels au fournisseur.

4. En cas de réclamation, les paiements du destinataire de la livraison peuvent être retenus dans une mesure proportionnelle aux défauts matériels constatés. Le destinataire de la livraison ne peut retenir des paiements que s'il fait valoir une réclamation pour défaut dont le bien-fondé ne fait aucun doute. Si la réclamation est injustifiée, le fournisseur est en droit d'exiger du destinataire de la livraison le remboursement des frais qu'il a engagés.

5. Le fournisseur doit tout d'abord avoir la possibilité de procéder à l'exécution ultérieure dans un délai raisonnable.

6. Si l'exécution ultérieure échoue, le destinataire de la livraison peut - sans préjudice d'éventuels droits à dommages et intérêts conformément à l'art. XII - de résilier le contrat ou de réduire la rémunération.

7. Les réclamations ne sont pas recevables en cas d'écart négligeable par rapport à la qualité convenue, d'atteinte négligeable à l'utilité, d'usure naturelle ou de dommages survenus après le transfert des risques en raison d'une manipulation incorrecte ou négligente, d'une sollicitation excessive, de moyens d'exploitation inappropriés, de travaux de construction défectueux, d'un terrain à bâtir inapproprié ou en raison d'influences extérieures particulières qui ne sont pas prévues par le contrat, ainsi qu'en cas d'erreurs de logiciel non reproductibles. Si le destinataire de la livraison ou des tiers procèdent à des modifications ou à des travaux de réparation inappropriés, il n'existe pas non plus de droits pour défauts pour ces travaux et les conséquences qui en découlent.

8. Les droits du destinataire de la livraison en raison des dépenses nécessaires à l'exécution ultérieure, en particulier les frais de transport, de déplacement, de travail et de matériel, sont exclus dans la mesure où les dépenses sont augmentées parce que l'objet de la livraison a été transféré ultérieurement à un autre endroit que l'établissement du destinataire de la livraison, à moins que le transfert ne corresponde à son utilisation conforme aux dispositions.

9. Le droit de recours du destinataire de la livraison contre le fournisseur conformément à l'article 478 du Code civil allemand (recours de l'entrepreneur) n'existe que dans la mesure où le destinataire de la livraison n'a pas conclu avec son client d'accords allant au-delà des droits légaux en matière de défauts. En ce qui concerne l'étendue du droit de recours du destinataire de la livraison contre le fournisseur conformément à l'article 478, paragraphe 2, du BGB, le point 8 s'applique également.

10. Les droits à dommages et intérêts sont par ailleurs régis par l'art. XII (Autres droits à dommages et intérêts). Des droits plus étendus ou autres que ceux prévus dans cet art. IX contre le fournisseur et ses agents d'exécution en raison d'un défaut matériel sont exclus.


x. DROITS DE PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE ET DROITS D'AUTEUR ; VICES JURIDIQUES

1. Sauf convention contraire, le fournisseur est tenu d'effectuer la livraison uniquement dans le pays du lieu de livraison, libre de droits de propriété industrielle et de droits d'auteur de tiers (ci-après "droits de propriété"). Si un tiers fait valoir des prétentions justifiées à l'encontre du destinataire de la livraison en raison de la violation de droits de protection par des livraisons effectuées par le fournisseur et utilisées conformément au contrat, le fournisseur est responsable vis-à-vis du destinataire de la livraison dans le délai prévu à l'art. VIII n° 2, comme suit:

a) Le Fournisseur, à son choix et à ses frais, obtiendra un droit d'utilisation pour les Fournitures concernées, les modifiera de manière à ce qu'il ne soit pas porté atteinte aux droits de propriété intellectuelle ou les remplacera. Si cela n'est pas possible pour le fournisseur à des conditions raisonnables, le destinataire de la livraison dispose des droits légaux de résiliation ou de réduction.

b) L'obligation du fournisseur de verser des dommages et intérêts est régie par l'art. XII.

c) Les obligations du fournisseur susmentionnées n'existent que dans la mesure où le destinataire de la livraison informe immédiatement le fournisseur par écrit des droits invoqués par le tiers, ne reconnaît pas une violation et réserve au fournisseur toutes les mesures de défense et négociations de conciliation. Si le destinataire de la livraison cesse d'utiliser la livraison pour réduire le dommage ou pour d'autres raisons importantes, il est tenu d'informer le tiers que la cessation de l'utilisation n'implique pas la reconnaissance d'une violation des droits de propriété.

2. Les droits du destinataire de la livraison sont exclus dans la mesure où il est responsable de la violation du droit de propriété.

3. Les droits du destinataire de la livraison sont également exclus dans la mesure où la violation du droit de propriété est causée par des instructions spéciales du destinataire de la livraison, par une application non prévisible par le fournisseur ou par le fait que la livraison est modifiée par le destinataire ou utilisée avec des produits non livrés par le fournisseur.

4. En cas de violation des droits de propriété intellectuelle, les dispositions de l'art. IX n° 4, 5 et 9 par analogie.

5. En présence d'autres vices juridiques, les dispositions de l'art. IX par analogie.

6. Les droits plus étendus ou autres que ceux prévus dans cet art. X contre le fournisseur et ses agents d'exécution en raison d'un vice juridique sont exclus.


XI. IMPOSSIBILITÉ, ADAPTATION DU CONTRAT

1. Dans la mesure où la livraison est impossible, le destinataire de la livraison est en droit de réclamer des dommages et intérêts, sauf si le fournisseur n'est pas responsable de l'impossibilité. Toutefois, le droit à dommages-intérêts du destinataire de la livraison est limité à 10% de la valeur de la partie de la livraison qui ne peut pas être mise en service de manière utile en raison de l'impossibilité. Cette limitation ne s'applique pas dans la mesure où la responsabilité est obligatoirement engagée en cas de faute intentionnelle, de négligence grave ou d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé ; ceci n'implique pas une modification de la charge de la preuve au détriment du destinataire de la livraison. Le droit du destinataire de la livraison de résilier le contrat n'est pas affecté.

2. Dans la mesure où des événements imprévisibles au sens de l'art. V n° 2 modifient considérablement l'importance économique ou le contenu de la livraison ou ont un impact considérable sur l'entreprise du fournisseur, le contrat est adapté de manière appropriée en tenant compte du principe de bonne foi. Si cela n'est pas économiquement justifiable, le fournisseur a le droit de résilier le contrat. S'il souhaite faire usage de ce droit de résiliation, il doit en informer immédiatement le destinataire de la livraison après avoir pris conscience de la portée de l'événement, et ce même si une prolongation du délai de livraison a d'abord été convenue avec le destinataire de la livraison.

3. Même si le destinataire de la livraison n'a pas le droit d'annuler la livraison, le fournisseur peut, à titre de geste commercial, créditer le destinataire de la livraison des marchandises retournées. Cela nécessite l'accord écrit préalable du fournisseur. Le retour s'effectue aux seuls frais du destinataire de la livraison. Seules sont concernées les livraisons figurant dans le catalogue en vigueur, dans leur emballage d'origine, exemptes de défauts et non encore ouvertes. Les exécutions de projet et les fabrications spéciales ne sont pas reprises. Un avoir est établi après déduction des frais de traitement de 20% de la valeur nette de la marchandise, avec un minimum de 25,00 €. Pour les marchandises déjà ouvertes et dans tous les autres cas, les frais de traitement s'élèvent à 30% de la valeur nette des marchandises, avec un minimum de 35,00 €. Le fournisseur peut faire valoir des frais plus élevés s'il en apporte la preuve.


XII. AUTRES DOMMAGES ET INTÉRÊTS

1. Toute autre demande de dommages et intérêts et de remboursement de dépenses de la part du destinataire de la livraison, quel qu'en soit le motif juridique, en particulier pour violation d'obligations découlant du rapport d'obligation et d'un acte illicite, est exclue.

2. Ceci ne s'applique pas dans la mesure où la responsabilité est obligatoire, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, dans les cas de préméditation, de négligence grave, d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, de violation d'obligations contractuelles essentielles. Le droit à dommages et intérêts pour la violation d'obligations contractuelles essentielles est toutefois limité aux dommages prévisibles et typiques du contrat, sauf en cas de préméditation ou de négligence grave ou de responsabilité pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. Les dispositions ci-dessus n'entraînent pas de modification de la charge de la preuve au détriment du destinataire de la livraison.

3. Dans la mesure où le destinataire de la livraison est concerné par le présent art. XII, les droits à dommages et intérêts sont prescrits à l'expiration du délai de prescription applicable aux droits pour vices matériels conformément à l'art. En cas de droits à dommages et intérêts selon la loi sur la responsabilité du fait des produits, les dispositions légales en matière de prescription s'appliquent.


XIII. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Le fournisseur ne reprend pas les matériaux d'emballage. Le fournisseur a transféré à INTERSEROH AG, par contrat-cadre, les obligations qui lui incombent en vertu du décret sur la prévention et la valorisation des déchets d'emballage. Sur demande, le destinataire de la livraison se verra indiquer par le fournisseur les points locaux où les matériaux d'emballage peuvent être retournés.


XIV. TRIBUNAL COMPÉTENT ET DROIT APPLICABLE

1. Le seul tribunal compétent, si le destinataire de la livraison est un commerçant, pour tous les litiges résultant directement ou indirectement de la relation contractuelle, est celui du siège du fournisseur. Le fournisseur est toutefois également en droit d'intenter une action en justice au siège du destinataire de la livraison.

2. Les relations juridiques en rapport avec ce contrat sont régies par le droit matériel allemand, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM).


XV. FORME ÉCRITE

Il n'existe pas de conventions orales annexes au présent contrat. Toute modification et/ou tout ajout au présent contrat doit être fait par écrit. Les modifications et compléments sont apportés par la direction du fournisseur. Les accords oraux conclus par d'autres personnes qui ne sont pas spécialement mandatées à cet effet par le fournisseur ne sont valables que s'ils sont confirmés par écrit par la direction du fournisseur.


XVI. CLAUSE DE SAUVEGARDE

La nullité juridique d'une disposition n'affecte pas la validité juridique des autres parties du contrat. Les parties contractantes s'engagent à remplacer une disposition invalide par une disposition valide qui se rapproche le plus de son résultat économique et qui correspond le mieux à l'objectif du contrat.


Conditions d'achat

Mise à jour : octobre 2019

Conditions d'achat en pdf

§1. DISPOSITIONS GÉNÉRALES

§1.1 Pour toutes les commandes de la société Bruck GmbH & Co. KG, ci-après dénommée Firma Bruck, seules les présentes conditions s'appliquent, sauf accord contraire explicite. Les conditions du preneur d'ordre figurant dans ses CGV ou dans la confirmation de commande sont expressément rejetées par la présente. L'acceptation sans réserve de confirmations de commande ou de livraisons ne signifie pas la reconnaissance de telles conditions.

§1.2 En livrant pour la première fois aux présentes conditions d'achat, le fournisseur reconnaît leur validité exclusive également pour toutes les commandes ultérieures.

§1.3 Les commandes et les ordres sont contraignants s'ils sont passés par écrit ou s'ils ont été confirmés par écrit.

§1.4 Pour tous les contrats, l'entreprise Bruck a la possibilité de résilier immédiatement le contrat sans respecter un quelconque délai à la fin du mois. En cas de nullité de la réglementation susmentionnée, la loi s'applique - il s'agit ici de tous les contrats de type écrit.

§2. LIVRAISON ET EXPÉDITION

§2.1 La livraison s'effectue conformément à la commande ou aux instructions suivantes de la société Bruck et aux dates convenues. Le preneur d'ordre signale immédiatement toute modification des délais.

§2.2 Le preneur d'ordre doit respecter les instructions d'expédition de la société Bruck et de l'expéditeur ou du transporteur. Les numéros de commande et d'article de la société Bruck sont indiqués dans tous les documents d'expédition, courriers et factures.

§2.3 Les frais de transport, y compris l'emballage, les assurances et tous les autres frais annexes sont à la charge du fournisseur, sauf convention contraire expresse.

§3. DÉLAIS DE LIVRAISON, DATES DE LIVRAISON

§3.1 Les délais ou dates de livraison mentionnés dans les commandes sont contraignants et s'entendent comme arrivant au lieu d'exécution.

§3.2. l'entreprise Bruck est en droit de refuser la réception de marchandises qui ne sont pas livrées à la date de livraison indiquée dans la commande et de les renvoyer ou de les stocker chez des tiers aux frais et aux risques du preneur d'ordre.

§4. QUALITÉ ET RÉCEPTION

§4.1 Le preneur d'ordre garantit que les marchandises sont conformes au cahier des charges soumis, aux normes applicables et à l'état de la technique.

§4.2 L'entreprise Bruck se réserve le droit de contrôler la marchandise immédiatement après réception pour vérifier qu'elle ne présente pas de défauts évidents et visibles et de ne l'accepter qu'après ce contrôle. En cas de réclamation, les frais de contrôle et de remplacement peuvent être mis à la charge du contractant. Pour chaque type de défaut, le délai de réclamation est de 14 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été constaté. Pendant la période de garantie, le preneur d'ordre renonce à l'objection de la notification tardive des vices cachés.

§4.3 Les dimensions, poids et quantités d'une livraison sont ceux déterminés lors du contrôle d'entrée des marchandises.

§4.4 Dans le cas d'une pénalité convenue pour un retard de livraison, le droit à la pénalité est maintenu même s'il n'est pas expressément revendiqué lors de la réception de la livraison. Les autres droits sont également maintenus sans réserve particulière à la réception.

§5. PRIX ET CONDITIONS DE PAIEMENT

§5.1 Les prix convenus sont des prix maximaux ; les réductions de prix entre la commande et le paiement de la facture sont au bénéfice de la société Bruck.

§5.2. les factures doivent être établies immédiatement après l'expédition de la marchandise en indiquant le numéro de commande et le numéro d'article. La taxe sur le chiffre d'affaires doit être indiquée séparément.

§5.3 Le paiement est effectué sous réserve d'une livraison en bonne et due forme ainsi que de l'exactitude des prix et des calculs. En cas de constatation d'un défaut nécessitant une garantie, la société Bruck est en droit de retenir le paiement jusqu'à l'exécution de l'obligation de garantie.

§5.4 Les factures sont payables dans un délai de 14 jours, moins un escompte de 3 %, dans un délai de 30 jours net au comptant à compter de la date de facturation.

§6. COMPENSATION ET CESSION
§6.1 Le preneur d'ordre n'est autorisé à compenser qu'avec des créances incontestées ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée.
§6.2 La cession de créances contre l'entreprise Bruck n'est effective qu'avec l'accord écrit de celle-ci.
§7. GARANTIE
§7.1. L'obligation de garantie de l'entrepreneur est régie par les dispositions légales, à moins qu'il n'en soit convenu autrement ci-après. Le contractant libère la société Bruck à la première demande de toutes les revendications de tiers qui sont formulées en raison de défauts, de violation de droits de protection de tiers ou de dommages de produits de sa livraison en raison de sa part de responsabilité. Le fournisseur garantit l'existence d'une assurance responsabilité civile produit appropriée.
§7.2 Le délai de garantie est d'au moins 12 mois à compter de la livraison sur le lieu d'exécution. Si le délai de garantie légal est plus long, c'est ce dernier qui s'applique.
§7.3 En cas de livraison défectueuse, le fournisseur doit, au choix de Firma Bruck, remplacer gratuitement la marchandise, accorder une réduction de prix conformément aux dispositions légales relatives à la réduction ou éliminer gratuitement le défaut. En cas d'urgence, la société Bruck est en droit - après consultation du fournisseur - d'éliminer elle-même les défauts ou de les faire éliminer par un tiers aux frais du fournisseur ou de se procurer un remplacement d'une autre manière. Il en va de même si le fournisseur est en retard dans l'exécution de son obligation de garantie. Si, conformément à la méthode de contrôle statistique désignée dans la commande, le dépassement du taux d'erreur maximal autorisé est constaté, la société Bruck est en droit de faire valoir des prétentions pour défaut concernant l'ensemble de la livraison ou de contrôler l'ensemble de la livraison aux frais du contractant après concertation préalable avec le contractant.
§7.4 L'entrepreneur est responsable des livraisons de remplacement et des travaux de réparation dans la même mesure que pour l'objet de livraison initial, c'est-à-dire également pour les frais de transport, de déplacement et de travail, sans limitation. Le délai de garantie pour les livraisons de remplacement commence au plus tôt le jour de la réception de la livraison de remplacement.
§7.5 Le fournisseur est tenu de rembourser des frais raisonnables pour une action de rappel en vertu de la législation sur la responsabilité du fait des produits. Une communication pour prise de position sera auparavant envoyée le plus rapidement possible au preneur d'ordre par la société Bruck.
§8. INFORMATIONS ET DONNÉES
Les dessins, projets, échantillons, instructions de fabrication, données internes à l'entreprise, outils, équipements, etc. que nous avons remis au contractant pour la soumission d'une offre ou l'exécution d'une commande, restent notre propriété. Ils ne peuvent être utilisés à d'autres fins, reproduits ou mis à la disposition de tiers et doivent être conservés avec le soin d'un commerçant avisé.
§9. PROTECTION DES DONNÉES
Le preneur d'ordre donne son accord révocable pour que les données personnelles communiquées soient traitées en fonction de la commande, dans le respect des dispositions légales.
§10. CLAUSE DE SAUVEGARDE
Si certaines dispositions des présentes CGV sont ou deviennent nulles et non avenues, le reste des conditions reste en vigueur.
§11. LIEU D'EXÉCUTION / TRIBUNAL COMPÉTENT / STATUT JURIDIQUE
§11.1 Le lieu d'exécution pour la livraison est le lieu d'expédition respectif indiqué par la société Bruck.
§11.2 Seul le droit allemand est applicable.
§Le tribunal compétent est le siège de la société Bruck, 44628 Herne.
§12. ACCORDS DIVERGENTS
Les accords qui diffèrent du contenu de ces conditions générales d'achat ne sont valables que si nous les avons acceptés par écrit.